Українську мову офіційно внесено до системи перекладів Єврокомісії

Date:

Українську мову офіційно внесено до системи перекладів Єврокомісії

Українську мову офіційно внесено до системи перекладів Єврокомісії – eTranslation, завдяки чому переклад законодавств країн ЄС українською, і навпаки, здійснюватиметься ефективніше, повідомляє Міністерство цифрової трансформації України.

"Тепер ми можемо перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську. Це допоможе швидше їх аналізувати та імплементувати. І навпаки, українське законодавство тепер може бути перекладено мовами країн ЄС", – ідеться в повідомленні в телеграм-каналі.

eTranslation – це безоплатний онлайн-інструмент для перекладу текстів та офіційних документів 24 мовами ЄС.

У міністерстві зазначили, що для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі.

"Усе це стало можливим у межах участі в програмі ЄС "Цифрова Європа", до якої Україна долучилася 2022 року, та завдяки спільній роботі Урядового офісу координації європейської та євроатлантичної інтеграції з DG Translate та DG Connect", – підсумували в Мінцифри.

Share post:

Subscribe

Популярное

Другие новости
Related

Германия ликвидировала “гражданский доход”: что изменится для украинских беженцев с 1 июля

Германия, приютившая более 1,2 миллиона украинцев, кардинально меняет правила...

Отдадим больше, чем получим: сколько Украина заплатит МВФ за “финансовую помощь”

Сотрудничество Украины с Международным валютным фондом приобретает все более...

ЕС должен найти выход: Зеленский оптимистичен по поводу кредита на 90 млрд евро

Зеленский выразил надежду, что Евросоюз найдет выход, поскольку он...

В Харькове гей-пара просила признать их семьей: что решил суд

В Харькове однополая пара – Дмитрий Лясковецкий и Евгений...