«Нет этой химии»: Полякова и Ефросинина объяснили, почему не переходят на украинский язык

7

"Нет этой химии": Полякова и Ефросинина объяснили, почему не переходят на украинский язык

Как оказалось, словарный запас украинского языка у знаменитостей пока недостаточен, чтобы чувствовать себя комфортно в эфире.

После начала полномасштабной войны России в Украине многие русскоговорящие украинцы стали переходить на украинский язык. Украинская телеведущая и благотворительница Маша Ефросинина и певица Оля Полякова в новом выпуске своего YouTube-проекта "Взрослые девочки" затронули вопрос языка, информирует UAINFO.org со ссылкой на УНИАН.

Так, селебритис ответили на вопрос поклонников, почему не переходят на государственный язык. Как оказалось, все потому, что словарный запас украинского языка у знаменитостей недостаточен, чтобы чувствовать себя комфортно в эфире.

Читайте также: Тарас Тополя зізнався, чому відправив дружину та трьох дітей у США, хоча він сам вірить у перемогу України

По их словам, в YouTube зрители привыкли к ним, не подбирающим слова, фонтанирующими и между ними происходит своя химия. Именно поэтому, объясняют знаменитости, им легче писать "Взрослых девочек" на русском языке.

"Потому что мы до этого да, действительно, все время говорили по-русски: и дома, и между собой. Мы хотим говорить на украинском, мы изучаем язык, мы все для этого делаем. Но чтобы вот так, в частном разговоре, как с подругой на кухне, так по-украински, к сожалению, не получится, и вам самим будет неинтересно смотреть бекающих, мекающих, подбирающих слова, ваших любимых "взрослых девочек", — отметила Полякова.

Читайте также: Даша Астаф'єва звинуватила українських артистів у зароблянні грошей на війні

По словам Ефросининой, они подняли этот вопрос, поскольку понимают агрессию и понимают, почему ее так много по отношению к русскому языку в их передаче. Она добавила, что они с Олей говорят по-украински, но, к сожалению, не так хорошо, чтобы красиво и быстро изложить свои мысли.

"Оля поет украинские песни, я перевела свой Instagram, когда я могу исправить ошибки, поразмышлять над текстом. Там, где нас увлекают эмоции, там, где мы быстро должны изложить свои мысли, там где происходит что-то триггерное и животрепещущее, у меня, например, не выходит. Не выходит шутить, и у нас нет этой химии", — объяснила Ефросинина.

Они пообещали, что во "Взрослых девочках" будут отвечать на украиноязычные вопросы зрителей на украинском языке.

Підписуйся на сторінки UAINFO Facebook, Telegram, Twitter, YouTube